Translation of "rubato delle" in English


How to use "rubato delle" in sentences:

Io? Mi hanno preso per... aver rubato delle caramelle.
I was done for eating some pick 'n' mix.
Dice per aver rubato delle caramelle.
Says it was for eating pick 'n' mix.
Credi che siano qui per aver rubato delle bambole?
Think I've got them there for stealing dolls?
Da piccolo ho rubato delle cose, palle da tennis, modellini di aerei.
You know, I swiped some things when I was a kid. Wiffle Balls, model airplanes, stuff like that.
Qualcuno lo ha pestato a morte e ha rubato delle cartelle.
Someone beat him to death, and stole a bunch of files.
Una volta ho rubato delle mutandine rosse in un negozio.
One time I stole red underwear from the department store.
Così Vincent ha rubato delle nano-macchine?
So Vincent stole some of their nanomachines?
Qualcuno è entrato in casa mia mentre dormivo, hanno messo a soqquadro la casa e hanno rubato delle cose.
Uh, I've had people walk in while I've been sleeping and vandalize my home and steal from me.
Qualcuno ha rubato delle sostanze chimiche dalla farmacia.
Somebody stole a chemical from the pharmacy.
Al signor Josiah hanno rubato delle pecore, un po' di tempo fa.
Mr. Josiah had some sheep stolen a while back.
Jack mi ha rubato delle clienti, quindi gliene ho dette quattro.
Jack stole some clients from me, so I called him out.
Ha rubato delle colture dall'ultimo laboratorio in cui ha lavorato.
You stole cultures from the last lab that you worked at.
Perche' ho ricevuto una mail da una tua compagna che ti accusa di aver rubato delle prove del caso Omaha?
Why did I get an e-mail from one of your classmates accusing you of taking evidence from the Omaha case file? Wait.
Gli ho detto che stasera avrei rubato delle provviste al forte.
I told him I would steal some supplies from the fort here tonight.
Un gruppo di uomini armati hanno ucciso sei poliziotti cinesi, rubato delle antiche statue, e dopo aver rimesso i corpi dei poliziotti nell'aereo, gli hanno dato fuoco.
A bunch of gunmen killed six Chinese cops steal some old statues, put the dead cops back in the plane and torched the thing.
Hai mentito sulla tua ricusazione, hai addirittura rubato delle prove dal computer di tua moglie.
You lied about recusing yourself. You stole evidence from your wife's computer.
Ha rubato delle proprietà intellettuali e io le rivoglio indietro.
She stole intellectual property and I need it back.
Hai detto che ti hanno rubato delle cose.
You said people stole from you.
Che aveva rubato delle cose presso altre famiglie, ed è per questo che la polizia l'ha arrestata.
That she had stolen things from other families, and that's why the police arrested her.
Uno dei dipendenti part-time ha rubato delle sostanze chimiche da uno stabilimento della compagnia.
One of the part-time employees stole chemicals from a company warehouse.
Che ne so, ha bevuto troppo o ha rubato delle riviste?
Like, did she drink too much or maybe steal magazines?
Sostengono che abbia rubato delle medicine dalla farmacia dell'ospedale.
They're claiming I stole medicines from the hospital pharmacy.
Ma sono sicura che siano entrate e mi abbiano rubato delle foto di famiglia.
Though I'm pretty sure they broke in and stole some of my family photos.
Hai rubato delle prove da casa mia.
You stole evidence from my house.
Ho solo rubato delle stupide cose dall'ufficio.
I just stole some stupid office supplies.
Ok, Hayes Robertson ha rubato delle foto... di lei... da internet e ha creato Chloe.
Okay, Hayes Robertson, okay, stole images of her on the Internet and created Chloe.
Ha rubato delle prove da Camp Pendleton.
He stole evidence out of Camp Pendleton.
Sì, hai rubato delle pistolas alla policia e hai venduto le pistolas ai tuoi amigos.
Yeah. You stole pistolas from the policia and sold the pistolas to your amigos... criminals.
Ha detto che e' stato beccato per aver rubato delle caramelle.
He said he was done for eating some Pic N' Mix.
No, no, la verita' e' che mi hanno preso per aver rubato delle caramelle.
No, no, the truth is... I was just done for eating some pick 'n' mix.
L'unica cosa che sappiamo e' che qualcuno ha rubato delle immagini di sicurezza.
OK, the only thing we know is that someone stole some CCTV footage.
Quindi qualcuno ha profanato una tomba, rubato delle ossa, le ha riassemblate in uno scheletro e gli ha messo un vestito da sposa?
So someone robbed a grave, strung together a skeleton and stuck it in a wedding dress?
Va bene. Innanzitutto, tu ed Eldridge avete rubato delle birre che non erano vostre.
All right, for starters, you and Eldridge stole beer that did not belong to you.
Lui mi aveva rubato delle idee in passato.
He'd stolen ideas from me before.
Tre anni fa Leo Bock ha rubato delle matrici dalla zecca di Denver.
Three years ago, Leo Bock stole plates from the Denver Mint.
E' impossibile che mia figlia abbia rubato delle bambole.
There is no way my daughter stole dolls.
Fino ad ora, ho sparato a un tizio alla rotula, poi a un altro al braccio... ho rubato delle medicine in farmacia e una macchina pazzesca...
So far, I shot a guy in the kneecap and one in the arm. I stole a bunch of prescription drugs, and a sweet-ass car.
Aveva rubato delle Mercedes nel garage dove avevo installato delle telecamere.
I put cameras in a garage he stole some Mercedes from.
Ci scusi, signora Cartman, ma suo figlio ha rubato delle cose.
Your son took some things that didn't belong to him.
Beh, ha rubato delle cose, dice bugie, e poi ha distrutto un giocattolo che abbiamo costruito insieme.
Well, he's also been stealing things, and he's been lying, and he also... he smashed this toy that he and I built. Now, who would do that?
1.4013319015503s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?